Aguarde, carregando...

Entendendo "That’s That": Expressão Cotidiana para Enfatizar Decisões

Entendendo That’s That: Expressão Cotidiana para Enfatizar Decisões
Diógenes Lima
Por: Diógenes Lima
Dia 07/06/2025 12h09

Nem sempre entender a linguagem coloquial é fácil, especialmente quando se trata de expressões que repetem palavras aparentemente sem sentido. Uma delas é "that's that". Talvez você já tenha ouvido essa sequência e ficou um pouco confuso – como pode “isto ser isto” fazer algum sentido? Hoje vamos explorar esse uso interessante, mostrando como ele se encaixa perfeitamente em situações do dia a dia.

O Que Significa "That's That"?

Essa expressão é frequentemente usada para enfatizar uma decisão ou um fato. Ela serve como um ponto final, indicando que não haverá mais discussão sobre o assunto. É uma maneira de dizer que tudo está resolvido e pronto para seguir em frente.

Vamos ver como "that's that" pode ser traduzido dependendo do contexto:

  • Ponto Final: Indica uma decisão firme sem espaço para mudanças.
  • Fim da Conversa: Quando não se pretende mais discutir o assunto.
  • Pronto ou Fica Assim: Em situações menos dramáticas, pode simplesmente significar que algo está concluído.

A seguir, apresentamos algumas situações do cotidiano onde "that's that" faz sentido. Prepare-se para entender como essa expressão se encaixa perfeitamente no seu dia a dia!

Situações Cotidianas com "That’s That"

  1. Assinando Contratos:
  2. Sign the document, pay the fee and that’s that until the next time.
  3. Assine o documento, pague a taxa e é isso até a próxima vez.
  1. Negociações de Trabalho:
  2. I won’t agree to it and that’s that.
  3. Eu não posso concordar com isso e ponto final.
  1. Discussões Familiares:
  2. There’s no money left, so that’s that.
  3. Não sobrou dinheiro, então pronto.
  1. Ofertas de Negócios:
  2. We’re offering $2700, and that’s that.
  3. Estamos oferecendo $2700 e fim de conversa.
  1. Decisões Escolares dos Filhos:
  2. You are going to your sister’s recital and that’s that! No more complaining.
  3. Você vai ao recital da sua irmã e fim de conversa! Sem mais reclamações.
  1. Horários de Dormir:
  2. You’re going to bed now, and that’s that! I don’t want any argument!
  3. Você vai para cama agora e ponto final! Não quero discussão nenhuma.
  1. Trabalho em Projetos:
  2. That’s that! I just sent the proofs to the printer.
  3. Pronto! Acabei de mandar as revisões para a impressora.
  1. Resolvendo Discussões:
  2. Let’s just say that’s that and be done with it.
  3. Vamos simplesmente dizer que é isso e encerrar o assunto.
  1. Acordos Gerais:
  2. So that’s that. At last we’re all agreed.
  3. Então pronto. Pelo menos todos estamos de acordo.

Conclusão

A expressão "that's that" é uma ferramenta poderosa na língua inglesa, usada para finalizar decisões e encerrar discussões. Ao entender o contexto em que ela é utilizada, você pode adicionar mais assertividade à sua comunicação diária, tanto no inglês quanto nas suas traduções. Esperamos que esses exemplos tenham ajudado a esclarecer essa expressão tão prática e útil!

E… that’s that! Agora você está pronto para usar "that's that" em seus próprios cenários do cotidiano. Até a próxima vez!

Conteúdo Grátis

Baixe o material do post (PDF+MP3)
Para estudar quando e onde quiser.

BAIXAR MATERIAL

Veja também:

Confira mais artigos relacionados e obtenha ainda mais dicas de controle para suas contas.