In a Pig's Eye | Quando Duvidamos, Usamos Isso!
Quem nunca olhou para alguém com um ar incrédulo e pensou: "Até parece!"? Na língua inglesa, temos uma expressão que captura perfeitamente esse sentimento de descrença ou espanto: **in a pig's eye**. Mas você sabia que essa frase é bastante comum em algumas regiões dos Estados Unidos? Vamos explorar como e quando usá-la na vida diária.
Situações do Cotidiano: Quando Usar "In a Pig’s Eye"
Imagine as seguintes situações onde poderíamos usar essa expressão:
-
Promessas de Amigos Desapontadas
-
He told you his father owns the company? In a pig’s eye!
-
Ele lhe disse que o pai dele é dono da empresa? Até parece!
-
Planejamento Irrealista
-
I’m pretty sure we can restore this old junker in a week.” “In a pig’s eye! That will take months, if not longer!”
-
“Eu tenho certeza que nós conseguimos restaurar essa lata velha em uma semana.” “Até parece! Vai levar meses, se não mais!”
-
Dúvidas Sobre Recompensas
-
In a pig’s eye he’ll pay me back.
-
Até parece que ele vai me pagar de volta.
-
Conversas Incríveis no Trabalho
-
You want me to apologize to him? In a pig’s eye!
-
Você quer que eu peça desculpas para ele? Bem capaz!
-
Desconfianças em Relacionamentos
-
“Bill says he’s sorry and he’ll never yell at me again if I take him back.” “In a pig’s eye! He’s made those promises a hundred times before.”
-
“O Bill diz que ele sente muito e que nunca mais gritará comigo se eu aceitá-lo de volta.” “Até parece! Ele já fez essas promessas cem vezes.”
Quando "In a Pig’s Eye" Significa "Bem Capaz"
Às vezes, essa expressão pode ser usada para mostrar uma resposta mais ousada ou irônica:
-
Decisões Desafiadoras
-
Step down from the board of directors? In a pig’s eye I will!
-
Deixar o cargo na diretoria? Bem capaz que eu irei!
-
Confusão sobre Empréstimos e Doações
-
I thought you said I could keep this.” “In a pig’s ear! I said you could borrow it.
-
“Eu pensei que você tivesse dito que eu podia ficar com isso.” “Bem capaz! Eu disse que você podia pegar emprestado.”
-
Competências Questionadas
-
You think he’s competent? In a pig’s eye!
-
Você acha que ele é competente? Bem capaz!
Conclusão
A expressão "in a pig's eye" pode ser uma ferramenta divertida e expressiva para mostrar incredulidade ou até mesmo desafiar uma situação. Seja para dizer "até parece!" ou responder com "bem capaz!", essa frase nos ajuda a comunicar nosso sentimento de forma colorida e criativa. Agora, é sua vez: tente usar "in a pig's eye" em suas conversas e veja como isso enriquece a expressão do seu dia a dia! Até a próxima!
Para explorar mais sobre expressões idiomáticas incríveis, não deixe de conferir nosso artigo sobre "Até Parece!" onde você aprenderá ainda outra forma de expressar sua incredulidade em inglês.
Baixe o material do post (PDF+MP3)
Para estudar quando e onde quiser.
